心經翻譯白話文

《心經》(全名《般若波羅蜜多心經》)是佛教大乘經典之一,內容精煉,總結了般若空性的核心思想。以下是《心經》的漢語原文以及一個現代中文白話翻譯:

🏵《般若波羅蜜多心經》原文:

觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。
舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。
受想行識,亦復如是。
舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。
是故空中無色,無受想行識,
無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,
無眼界,乃至無意識界,
無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡;
無苦集滅道,無智亦無得。
以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙;無罣礙故,無有恐怖,
遠離顛倒夢想,究竟涅槃。
三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
故知般若波羅蜜多是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,
能除一切苦,真實不虛。
故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:

揭諦 揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。

🌱現代白話翻譯:

觀自在菩薩(即觀音菩薩)在修行深奧的般若智慧時,
深入觀察照見構成人身心的五蘊(色、受、想、行、識)都是空性,
因此超越了一切痛苦與困擾。

舍利子啊,色與空並不是對立的,色就是空,空就是色;
受、想、行、識,也都是如此。

一切現象的空性本質:不生不滅,不垢不淨,不增不減。

所以,在空性中,沒有「色」,也沒有「受、想、行、識」;
沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,
沒有色、聲、香、味、觸、法等六境;
沒有從眼識到意識的認識過程;
沒有無明,也沒有無明的終止;
沒有老死,也沒有老死的終止;
沒有苦、集、滅、道四聖諦;
沒有智慧,也沒有所證得的東西。

因為本來就沒有什麼可得的,
菩薩依靠般若波羅蜜多,心中無罣礙,
因為無罣礙,所以也就沒有恐懼,
遠離一切顛倒虛妄的念頭,
到達最究竟的涅槃安寧。

過去、現在與未來的一切佛,都是依靠這智慧,
而證得無上正等正覺(即最高的覺悟)。

所以應當知道,般若波羅蜜多是最偉大的真言,最明亮的真言,最無上的真言,最無可比擬的真言,
它能解除一切苦惱,真實不虛。

因此說這智慧真言如下:

「揭諦,揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。」

error: Content is protected!
回到頂部